— Par Daniel M. Berté —
Pou an zafè bel flanm
Boul moun ka vréyé-flanm
Pou sèten sé sové-no-zanm
Dot paré a tiré lé zanm
I pou rivé abò bato
Konsi la Madòn Lajoso
Bouton-frédi anlè lapo
Oben sé ka’y an bel kado
Flanm-tala poko débatjé
Difé o péyi za limé
An komin adan tout kawtié
Pawol savé za ka tonbé
An sakré lensendi-palé
Ki pa bò Foyal démaré
I ba’y grenpé Montàn Pelé
Pa Lanmanten i déviré
Pa koté Robè i alé
Epi Sentmari i monté
Pa bò Sentespri i pasé
Epi Senpiè i déviré

I ni an bel boutjé
Lariya ka élé
An gran neg lévé an wayom Dawomé
An pawol-lapriyè pou tout lé zanset
« A force de regarder les arbres, je suis devenu arbre et mes longs pieds d’arbre ont creusé dans le sol de larges sacs à venin de hautes villes d’ossements… » Aimé Césaire – Cahier d’un retour au pays natal
Yo di-mwen ki ou déklaré
Man fann tjè-mwen anlè woch lendiférans-ou
Ou a bo vréyé vié pawol
—Par Daniel M. Berté —
Doulè ka défonsé-mwen, débousolé-mwen
— Par Daniel M. Berté —
Atjolman ki ti-poul sav ki fo pa yo suiv ti-kanna
— Par Daniel M. Berté —
Sé lasoufrans ovif
— Par Daniel M. Berté —
— Par Daniel M. Berté —
Man dan zeb an savann ki van ka karésé
Bannann bagay ki bon bel-bonnè bon-maten
Jou tala, lè nou tann sa…
Vakansièn,
Grann stipéfaksion
Tè-a ki manjé’y-la kon agoulou-gran-fal