— par Roland Sabra —

La saison 2011-2012 du Théâtre Aimé Césaire de Fort-de-France s’est ouverte avec « Hamlet » dans une mise-en-scène décapante du jeune Igor Mendjisky. Décapante en effet d’abord par les costumes, sans âge, modernes, vaguement destroy des comédiens, par la superbe bande son, très jazz, très blues, très seventies, les lumières très sombres, par le jeu très électrique, très survolté même du personnage principal et aussi par la lecture que nous propose le metteur en scène. Igor Mendjisky part du principe que la pièce de Shakespeare pose des milliers de questions et qu’il serait réducteur de vouloir y répondre. Il faudrait rester dans le doute, l’incertitude. Parti pris de mise en scène qui n’est pas un évitement de lecture mais un refus de choisir. Position par excellence de l’hystérique elle (lui) qui refuse de se voir assigner une identité sexuée et qui se complait dans l’entre-deux sexes. C’est dans le jeu de Hamlet que Romain Cottard excelle à cet exercice, déplacement métaphorique de la célèbre interrogation shakespearienne de la pièce « Être ou ne pas être ». En l’occurrence être ou ne pas être homme, être ou ne pas être femme ?





8
Apparues dans les années 70 aux États-Unis, les gender studies ont profondément renouvelé l’étude des rapports homme/femme en posant que la différence de sexe est une construction sociale. Si ce courant n’a guère d’équivalent en France, en revanche la notion de genre a fini par s’imposer dans les études féministes et de nombreux enjeux de société.




En dehors d’autres outils sans doute de grandes valeurs, les haïtiens disposent, de façon légitime et légale, de deux langues – le créole et le français – pour investir pleinement leur imaginaire. A l’instar des vrais bilingues se permettant de passer d’un territoire linguistique à l’autre sans failles, notamment sur le plan oral, je m’autorise un exercice similaire dans ce texte (ainsi commandé), dépourvu pourtant de tout esprit démagogique et de toute sensibilité au quota. En ce sens, je ne saurais ignorer mon adhésion aux concepts et notions largement mis en valeur par Robert Berrouët-Oriol dans ce lumineux ouvrage collectif (autres collaborateurs : Darline Cothière, Robert Fournier et Hugues St-Fort), d’une extrême rigueur méthodologique, qu’il a coordonné : L’aménagement linguistique en Haïti : enjeux, défis et propositions
— par Roland Sabra —
Le hasard a fait que j’ai pu voir les œuvres de trois metteurs en scène lors d’un séjour récent à la Havane. Leur manière d’aborder des questions concernant l’identité cubaine – de nouveaux rapports avec les traditions afro-cubaines, la discussion sur l’identité sexuelle et les possibilités artistiques d’un renouveau des sources de la pensée révolutionnaire – a révélé l’importance grandissante de la pratique théâtrale en tant qu’espace de réflexion sur les rapports entre l’individu et la société cubaine en général.




