Les Journées de la Langue Créole et du Livre: 1ère édition en Martinique

Dans le cadre de ses politiques de développement culturel, de valorisation de la langue créole et de soutien du livre, la Collectivité Territoriale de Martinique organise les Journées de la langue créole et du livre en Martinique, Pawol palé, Pawol matjé atè Matinik, du 24 au 26 octobre 2019, à l’Hôtel de la CTM et ses sites culturels (Bibliothèque Schœlcher, Bibliothèque de Prêt, Domaine de la Pagerie, Archives…).

Il s’agit pour la collectivité de fédérer un projet autour des professionnels du livre et acteurs de la langue créole et de leur donner des moyens d’expressions à travers un espace dédié.

Cette manifestation, fruit d’un travail collectif, constituent un cadre d’échanges d’une grande richesse par sa diversité et son contenu. Des rencontres, débats, animations et spectacles sont programmés et rythmeront les 3 jours.

Ces journées permettront de créer du lien entre les acteurs de la langue créole, les acteurs du livre, mais aussi entre ces mêmes acteurs et le public martiniquais.

Des activités sont organisées en direction du jeune public avec un focus sur le numérique, le dessin, les ateliers artistiques. Les rencontres en avant-première, entre auteurs et élèves, auront lieu dans certains établissements de l’île.

Les visiteurs pourront découvrir, dans le cadre d’une exposition générale, une sélection d’ouvrages de tous genres et expressions littéraires, mais aussi une sélection d’ouvrages en langue créole. Ce sera aussi l’occasion pour eux, de mieux connaître les métiers autour de la langue créole et du livre et peut-être même susciter des vocations.

******************

Latilié «  Anlè yonn-dé pwen grafi épi lòtograf lanng kréyol la » 

Adan « Jounen Pawol palé, Pawol matjé atè Matinik » 

Dépi travay GEREC koumansé dan lé lanné 70, ékriti an lanng kréyol koumansé simayé toupatou andidan péyi-a : nan Lékol (dépi Latit rivé Linivèsité), andidan dives latilié ki ouvè, adan travay matjè ka pibliyé liv ouben awtik). Poutan, magré travay GEREC, rété dives poblenm ki pòkò rézoud, ek ni dives késion, anlè manniè matjé désèten bagay nan lanng-lan.

Apré dé sanblé-a LLKM òganizé, yonn épi lé fòmatè sanmdi 9 mars 2019, Senjozef, lot-la épi matjè an lanng kréyol sanmdi 1é jen 2019, Sentlis, LLKM ka òganizé, kantékant épi la CTM, adan Jounen « Pawol palé, Pawol matjé atè Matinik » :

Latilié «  Anlè yonn-dé pwen grafi épi lòtograf lanng kréyol la » 

Jédi 24 oktob 2019

8è rivé 1è édimi, Sal délibérasion CTM

Kon nou té anonsé adan sé Sanblé-a, adan latilié-tala, nou ka kontré pou nou awmonizé o pli wo manniè matjé kréyol-la. Pou sa, nou key pofondé sa ki sòti adan dé sanblé-a.

Mi an ti lendik anlè pogram-lan 

 (silon manniè nou bat, nou pé pran mwens tan anlè désèten késion)

8è ½- 9è -1/4  : bonvini – Lendik anlè déwoulé latilié-a

– 9è -1/4- 9è ¼ : son kréyol-la épi lalfabé’y (pou nou sonjé)

son/lalfabé fondok,

son lalfabé o pi laj (« maximaliste ») (pou nou sonjé)

ui ? – ou/u ? – gn ?

– 9è 1/4 : vayasion nan lanng-lan ek lékriti’y /manniè i ka viv épi fransé/tolérans

vayasion adan manniè di désèten bagay (sé mo-a, sé pwononsé-a)

vayasion adan manniè matjé désèten bagay : r/w, (a/à, ò/o, è/e, y/i), t/tt ? s/ss ?

– 10è : manniè sèvi tiré-a

reg pou kolé mo/dékolé mo

non piébwa, gran nonb, séri veb, ajektif pou konté…

11è -5 / 11è 5 : an wouspel

– 11è 5 : manniè sèvi lapostwof-la

adan sentraj mo (pou nou sonjé) – pou « dè », « di » (pou nou sonjé) – pou « l’ » ?

– 11è 1/2 : manniè matjé tit moun, non komin, non péyi, non kontinan, non sikti

tit moun : an kréyol, an fransé ?

non komin, non péyi, non kontinan, non sikti

– Midi 1/4 : manniè matjè lè-a

kolé/dékolé lè pou ékri épi tout sé let-la (kontel « i nè », « inè », « in-è » ?)

édimi/é dimi ? – en ka, an ka, enka, anka, mwen léka/lika, mwen l’ka… ? – mwen dis, mwendis ?

1è/1è 1/2 : dot pwen ?

1è 1/2 : pawol pou bout

Liannaj pou Lanng Kréyol Matinik (LLKM) fet an septanm 2016. Sé an gwoupman asosiyasion ek moun ka bat pou lanng kréyol la, épi kilti Matinik ; an kolé tet kolé zépol pou rédé nou bokanté lidé-nou épi lespérians-nou. Adan liannaj-la, chak moun-lan ni lidé’y épi manniè’y. Men, diférans pa lé di divizion, épi sa pa lé di ladispay. Nou bizwen fè fos ansanm pou endé lanng-lan épi péyi-nou monté pi wo.