Jour : 8 décembre 2014

Oxana Chi danse d’île en île

— Par Layla Zami —

neferet_itiVendredi 12 décembre 2014 à 19h

La Maison des Arts / La Maison Rouge
1, rue Amédée Knight
Quartier Terres Sainville
97200 Fort-de-France
Entrée libre

Pour cette création originale, Oxana Chi nous invite à voyager sur les pas d’une icône africaine. Fidèle à l’image de la pharaonne égyptienne connue sous le nom de Nefertiti – dont le nom originaire, Neferet iti, signifie « La beauté est venue », la danseuse germano-nigériane déploie toute la grâce de son art pour narrer l’histoire de cette célèbre figure.

Cette géopoét(h)ique dansée tisse de multiples inspirations. Capoeira, danse spirituelle soufie, danses ouest-africaines, hip-hop, et Raks Sharki égyptien, sont autant de sources dans lesquelles la chorégraphe puise pour s’exprimer dans son propre langage, une fusion contemporaine et colorée. Un mélange qui prouve qu’ Oxana Chi porte bien son nom qui signifie « l’énergie voyageuse ».

Le buste de Nefertiti est enfermé depuis 102 ans dans un musée allemand. L’Allemagne, méprisant les demandes de restitution de l’Egypte, tire un grand profit lucratif de cette icône qui attire les touristes du monde entier.

→   Lire Plus

« Il faut qu’une porte soit ouverte ou fermée »

 Au T.A.C. de F-de-F les 11, 12 & 13 décembre 2014

— Par Selim Lander —

musset-1Un « Proverbe » : une comédie à deux personnages, trop brève pour faire à elle seule l’objet d’un spectacle. Isabelle Andréani a eu l’idée de lui adjoindre un prologue « pédagogique », non pour expliquer la pièce – qui ne le réclame pas – mais pour présenter Musset aux spectateurs. Il plaira même à ceux qui n’en apprendront rien, tant il est habilement construit et joué. Nous sommes dans le grenier du domicile de Musset, sa bonne et son cocher nouvellement engagé cherchent les harnais pour atteler la voiture du maître. Un maître dont ils sont tous les deux entichés au point de connaître par cœur certains de ses poèmes. Dans une cassette se trouvent de vieilles lettres parmi lesquelles l’échange de lettres codées (apocryphes) entre George Sand et Musset au contenu nettement pornographique. Le-dit échange se clôt sur deux vers de G. Sand (« Cette insigne faveur que votre cœur réclame / Nuit à ma renommée et répugne à mon âme ») dont il faut seulement retenir les deux premiers mots, « Cette nuit » : c’est dès cette nuit-là que Sand est prête à se donner à Musset…

→   Lire Plus